خوش آمدید عماددهبازگشت به صفحه اصلی تاریخی، اجتماعی و فرهنگیبازگشت به صفحه اصلی به وب سایت
جغرافیایی تاریخی نجوا خبر میده آلبوم عکس فرهنگ میده تماس با ما
English العربی العربی | English
سه شنبه، ۲۶ خردادماه ۱۳۸۸


به نظرم رسيد خوندن اين جملات شايد بتونه ضمير خفته ي بعضي هامون را بيدار كنه براي همين توصيه مي كنم كه اونا بخونيد:

*ما امروزه خانه های بزرگتر اما خانواده های کوچکتر داريم؛ راحتی بيشتر اما زمان کمتر

*مدارک تحصيلی بالاتر اما درک عمومی پايين تر ؛ آگاهی بيشتر اما قدرت تشخيص کمتر داريم

*متخصصان بيشتر اما مشکلات نيز بيشتر؛ داروهای بيشتر اما سلامتی کمتر

*بدون ملاحظه ايام را می گذرانيم، خيلی کم می خنديم، خيلی تند رانندگی می کنيم، خيلی زود عصبانی می شويم، تا ديروقت بيدار می مانيم، خيلی خسته از خواب برمی خيزيم، خيلی کم مطالعه می کنيم، اغلب اوقات تلويزيون نگاه می کنيم و خيلی بندرت دعا می کنيم
چندين برابر مايملک داريم اما ارزشهايمان کمتر شده است.

*خيلی زياد صحبت مي کنيم، به اندازه کافی دوست نمي داريم و خيلی زياد دروغ می گوييم

*زندگی ساختن را ياد گرفته ايم اما نه زندگی کردن را ؛ تنها به زندگی سالهای عمر راافزوده ايم و نه زندگی را به سالهای عمرمان

*ما ساختمانهای بلندتر داريم اما طبع کوتاه تر، بزرگراه های پهن تر اما ديدگاه های باريکتر

*بيشتر خرج می کنيم اما کمتر داريم، بيشتر می خريم اما کمتر لذت می بريم

*ما تا ماه رفته و برگشته ايم اما قادر نيستيم برای ملاقات همسايه جديدمان از يک سوی خيابان به آن سو برويم

*فضا بيرون را فتح کرده ايم اما نه فضا درون را، ما اتم را شکافته ايم اما نه تعصب خودرا

*بيشتر مي نويسيم اما کمتر ياد مي گيريم، بيشتر برنامه مي ريزيم اما کمتر به انجام مي رسانيم

*عجله کردن را آموخته ايم و نه صبر کردن، درآمدهای بالاتری داريم اما اصول اخلاقی پايين تر

*کامپيوترهای بيشتری مي سازيم تا اطلاعات بيشتری نگهداری کنيم، تا رونوشت های بيشتری توليد کنيم، اما ارتباطات کمتری داريم. ما کميت بيشتر اما کيفيت کمتری داريم

*اکنون زمان غذاهای آماده اما دير هضم است، مردان بلند قامت اما شخصيت های پست، سودهای کلان اما روابط سطحی

*فرصت بيشتر اما تفريح کمتر، تنوع غذای بيشتر اما تغذيه ناسالم تر؛ درآمد بيشتر اما طلاق بيشتر؛ منازل رويايی اما خانواده های از هم پاشيده

*بدين دليل است که پيشنهاد مي کنم از امروز شما هيچ چيز را برای موقعيتهای خاص نگذاريد،زيرا هر روز زندگی يک موقعيت خاص است

*در جستجو دانش باشيد، بيشتر بخوانيد، در ايوان بنشينيد و منظره را تحسين کنيد بدون آنکه توجهی به نيازهايتان داشته باشيد

*زمان بيشتری را با خانواده و دوستانتان بگذرانيد، غذای مورد علاقه تان را بخوريد وجاهايی را که دوست داريد ببينيد

*زندگی فقط حفظ بقاء نيست، بلکه زنجيره ای ازلحظه های لذتبخش است

*از جام کريستال خود استفاده کنيد، بهترين عطرتان را برای روز مبادا نگه نداريد و هرلحظه که دوست داريد از آن استفاده کنيد

*عباراتی مانند "يکی از اين روزها" و "روزی" را از فرهنگ لغت خود خارج کنيد. بياييد نامه ای را که قصد داشتيم "يکی از اين روزها" بنويسيم همين امروز بنويسيم

*بياييد به خانواده و دوستانمان بگوييم که چقدر آنها را دوست داريم. هيچ چيزی را که مي تواند به خنده و شادی شما بيفزايد به تاُخير نيندازيد

*هر روز، هر ساعت و هر دقيقه خاص است و شما نميدانيد که شايد آن مي تواند آخرين لحظه باشد

  • نظرات شما (12 نظر)
میده ای: (سه شنبه، 26 خردادماه 1388، 8:49 بعدازظهر)

خیلی زیبا بود واقعا اینها حقیقت هایی است که می دانیم ولی به روی خودمون نمی اریم

میده ای: (سه شنبه، 26 خردادماه 1388، 8:50 بعدازظهر)

خیلی زیبا بود واقعا اینها حقیقت هایی است که می دانیم ولی به روی خودمون نمی اریم

علی غزالی: (چهارشنبه، 27 خردادماه 1388، 1:56 صبح)

سلام برادر عزیز اقای رحیمیان

از اینکه این مطلب جالب را خواندم خیلی برایت متاثر شدم چون که از نعمات ذکر شده بحمدالله ما نهایت استفاده می بریم و نهایت رضایت از خداوند منان را داریم عزیزم قانع باش ان که داری از دست ندهی و سرور همه ی اینها که گفتی سلامتی است
((و جعل لکم السمع والابصار والافِده قلیلا ماتشکرون ))

mirrrrrrrrrrrrrrr: (چهارشنبه، 27 خردادماه 1388، 8:03 بعدازظهر)

salam abdoolaa jan khili khob va galeb boood bazam az en mataleb beneves felan bye

خاله سارا: (پنجشنبه، 28 خردادماه 1388، 10:25 صبح)

سلام تشکر از سایت حرف آقای غزالی درسته

@¿@: (پنجشنبه، 28 خردادماه 1388، 10:09 بعدازظهر)

سلام خاله سارا جيه خيلي سنك غزالي رابه سينه ميزني به نظر من نه شما معني اون مطالب را فهميديد و نه غزالي ،واكر شما توانايي اونو داريد كه مطالب بهتري رابفرستيد ممنون ميشيم كه استفاده لازم را ببريم .همه منتظرقدرت تواناهيتان هستند شما و علي خرسند (غزالي)

طراحی ب6: (جمعه، 29 خردادماه 1388، 3:25 صبح)

با سلام و عرض تشکر از همه ی دوستانی که برای این سایت مطلب میفرستند و امیدوارم که بتونیم استفاده ی لازم رو از مطالبهای ارسالی شما دوستان عزیز ببریم

سعید جان یادمه یه بار سر زنشت کردم به خاطر درخواست مطالب از دوستان اما الان به شما و مدیریت خوبت دراین سایت تبریک میگم و تشکر میکنم

آقای رحیمیان دوست عزیزم

خیلی خوشحال میشم هر وقت مطالبی رو به نام شما تو این سایت میبینم البته نام مهم نیست

مطالب بسیار مفیدیه ان شاالله همه بتونیم مطالب رو درک کنیم و در زندگیمون انجامش بدیم

با سپاس عبد پسر میده ای

( . . ): (جمعه، 29 خردادماه 1388، 4:03 بعدازظهر)

سلام به همه
خواستم بگم که واقعا مطالب قشنگه اما زمانی این مطالب عالی میشه که منبع و نویسنده هم مشخص باشه نه اینکه آقایان و خانمها سرقت ادبی کنن. از آقای رحیمیان بعیده آخه شما که سطح سوادتون بالاست باید الگو باشین.
آقای دانشوراز شماهم تقاضا دارم که متذکر شوید.

عبدالله رحيميان: (یکشنبه، 31 خردادماه 1388، 8:22 صبح)

با تشكر از تذكر دوست عزيز در مورد سرقت ادبي. اينجانب تاكيدي بر نوشتن نام خودم در كنار مطالب ديگران ندارم. اين از لطف مديريت سايت مي باشد. از اين به بعد مي توان مطالب را كه نوشته خودمان است را مشخص كنيم تا با اسم نوشته شود و در كنار مطالب ديگري از منابع مختلف (با درج منبع ) كلمه «ارسالي از طرف ....» درج شود.

( . . ): (دوشنبه، 1 تیرماه 1388، 11:23 صبح)

افرين پسر خوب
معلومه درسات رو خوب خوندى.همينجور ادامه بدي نمرت 20

( . . ): (دوشنبه، 1 تیرماه 1388، 11:30 صبح)

اقاي محترم شما مثل اينكه متوجه نشدين نام شما رو مدير نوشته ولي شما بايد نام منبع رو بنويسيد
بوعلي سينا : براي يك اشتباه هزار دليل بياري ميشه هز ارو يك اشتباه. قضاوت با بقيه.
-----------------------------------------------------------------------
میده چه خبر: دوست عزیز در این مورد اشتباه از طرف مدیر سایت بوده چرا که باید در مقابل مطالب ارسالی دوستان عبارت / ارسال کننده / قید می شد که متاسفانه از قلم افتاده و به نظر می رسد منبع مطالب ارسالی دوستان نیز بیشتر اینترنت می باشد.

( . . ): (دوشنبه، 1 تیرماه 1388، 8:16 بعدازظهر)

خیلی قشنگ دفاع از همشهری واقعا ار قشنگی ان
باور کنید که رعایت حق کپی رایت ثواب داره

  • شما هم نظر بدهید
توجه داشته باشید که نظر شما پس از تایید مدیریت سایت، منتشر خواهد شد. از توجه و صبر شما سپاسگزاریم.
استفاده از مطالب یا عکس‌های این وبلاگ، فقط با ذكر منبع امكان‌پذير می‌باشد.
بازگشت به صفحه اصلی نجوا
بخش نجوا (Feed) فید
جستجو در سایت